Автор adminНа чтение 2 минПросмотров19Опубликовано
Вступление
#----------------------------------PLEASE NOTE---------------------------------#
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------###
From uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!sdd.hp.com!usc!sol.ctr.columbia.edu!ira.uka.de!sun1.ruf.uni-freiburg.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy Mon Aug 17 14:54:29 PDT 1992###
Article: 1600 of alt.guitar.tab
Newsgroups: alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!zaphod.mps.ohio-state.edu!sdd.hp.com!usc!sol.ctr.columbia.edu!ira.uka.de!sun1.ruf.uni-freiburg.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy
From: [email protected] (Dierk Lucyga)
Subject: CRD: Tea for the Tillerman (Cat Stevens)
Message-ID:
Sender: [email protected] (The Super-user)
Organization: Universitaet Konstanz Rechenzentrum
Date: Sun, 16 Aug 1992 15:15:16 GMT
Lines: 13
{title:Tea for the Tillerman}
{st:Cat Stevens}
Bring [C]tea for the tillerman, [Dm]steak for the [F]sun
[C]Wine for the women who made the rain [Bb]come
[F]Seagulls sing your [C]hearts away [G] 'cause while the [C]sinners [Am]sin
The [G]children play.
[C]Oh, [Dm]Lord how they [Em] and play, [F] for that [G]happy day, for that [Bb]happy day
Dierk Lucyga | Internet: [email protected]
Infomation Manager | Bitnet: RZLUCY@DKNKURZ1
Universitaet Konstanz |
Postfach 5560 |
D-W7750 Konstanz | Tel.: +49 7531 88 2404